В Обербергише появилось приложение DocToRead, которое упрощает понимание сложных медицинских отчётов: оно переводит медицинский жаргон на доступный язык, делая терминологию понятной для пациентов.
Создатель приложения Бастиан Холлман из Марьенхайде имеет двадцатилетний стаж работы в медицинской сфере, а также в радиотерапии и радиологии. «Документы, наполненные медицинскими терминами, часто оставляют пациентов со множеством вопросов», — поясняет Холлман.
Работа приложения проста: пользователи сканируют медицинские отчёты, загружают в приложение и получают перевод менее чем за две минуты. Кроме того, предусмотрена возможность скрыть личную информацию и не фотографировать заголовки писем, чтобы обеспечить конфиденциальность. Важно отметить, что данные обрабатываются непосредственно на смартфоне, а не на внешних серверах.
Врач внутренней медицины и кардиологии Тиль Гансике протестировал приложение и нашёл его удобным, но заметил, что не все термины переведены и некоторые части текста отсутствуют; тем не менее перевод хороший.
Приложение доступно за 3,99 евро. На данный момент его уже скачали 250 человек, а интерес к нему продолжает расти.